
У відділенні Нової Пошти - комісія 20грн + 2%
У відділенні Нової Пошти - комісія 20грн + 2%
Хозарський словник. Чоловічий примірник - Милорад Павич (9786178631420)
«Хозарський словник. Чоловічий примірник» — легендарний роман-лексикон Милорада Павича, одного з найвпливовіших постмодерністів Європи, письменника, якого називають «оповідачем, рівним Гомеру». Павич створив унікальну форму роману, яку можна читати не лінійно, а так, як читач сам обирає — від будь-якої статті, будь-якої «книги», будь-якого фрагмента.
Текст побудований як словник, що складається з трьох частин:
Усі вони пропонують різні трактування легендарної події IX століття — масового навернення хозарів до однієї з трьох релігій. Павич не дає «правильної» версії — він створює багатоголосий текст, у якому факти, міфи, сни та вигадки переплітаються, віддзеркалюються й суперечать одне одному.
Чоловічий примірник відрізняється від жіночого одним реченням, але саме воно змінює акценти, інтонації та інтерпретації. Це видання більш різке, раціональніше, з іншим відчуттям часу й причинно-наслідкових зв’язків. Павич пропонує читачеві не просто історію, а гру з текстом, у якій кожен сам вибудовує свій маршрут.
Роман порушує теми:
Це книжка, яка не підкоряється правилам — вона створює власні.
Характеристики:
Хозарський словник. Чоловічий примірник - Милорад Павич (9786178631420)
«Хозарський словник. Чоловічий примірник» — легендарний роман-лексикон Милорада Павича, одного з найвпливовіших постмодерністів Європи, письменника, якого називають «оповідачем, рівним Гомеру». Павич створив унікальну форму роману, яку можна читати не лінійно, а так, як читач сам обирає — від будь-якої статті, будь-якої «книги», будь-якого фрагмента.
Текст побудований як словник, що складається з трьох частин:
Усі вони пропонують різні трактування легендарної події IX століття — масового навернення хозарів до однієї з трьох релігій. Павич не дає «правильної» версії — він створює багатоголосий текст, у якому факти, міфи, сни та вигадки переплітаються, віддзеркалюються й суперечать одне одному.
Чоловічий примірник відрізняється від жіночого одним реченням, але саме воно змінює акценти, інтонації та інтерпретації. Це видання більш різке, раціональніше, з іншим відчуттям часу й причинно-наслідкових зв’язків. Павич пропонує читачеві не просто історію, а гру з текстом, у якій кожен сам вибудовує свій маршрут.
Роман порушує теми:
Це книжка, яка не підкоряється правилам — вона створює власні.
Характеристики: